lunes, 30 de marzo de 2020

ARTICLE "DUES LLENGÜES A CASA: PERCEPCIÓ DE LA PARLA DEL NADÓ D'ENTORN BILINGÜE"


ARTICLE “DUES LLENGÜES A CASA: PERCEPCIÓ DE LA PARLA DEL NADÓ D'ENTORN BILINGÜE”
Els nadons aprenen la llengua de manera fascinant amb una facilitat molt gran a pesar de que implica que hi ha que aprendre una gran quantitat de propietats presents en eixa llengua. És incús més impressionant quan aquest xiquet o xiqueta aprèn dues llengües, es a dir, a un entorn bilingüe.. Amb aquesta pràctica hi ha pensament de que aquestes nadons poden quedar marcats pera algun tipes de retràs i/o confusió.
Abans de poder adquirir les dues llengües, els nadons han de discriminar qual és qual, es a dir, diferenciar que hi ha dues tipus de llengües. Aquesta capacitat està demostrada que els nadons ja la tenen. Estudis previs han mostrat que quan el xiquet escolta la seva llengua materna realitza més succions que quan escolta una estrangera.
Per l’aprenentatge de paraules els nadons realitzen habilitats pre-lèxiques, diferents estudis han suggerit que  a partir dels 14 mesos d’edat els nens tenir un format de representació de les paraules amb suficient detall fonològic que els permet percebre fins a un petit canvi en la pronunciació d’algun dels elements que formen una paraula.
Respecte al desenvolupament cognitiu, els estudis que han sigut fets, mostren que el rendiment en les funcions executives és més alt en xiquets que han nascut a un entorn bilingüe que monolingüe.
En conclusió, els mecanismes que es desenvolupen quan els nadons aprenen un nou idioma, tant si es a un entorn bilingüe com monolingüe, mostren petites diferències. Si es cert que no es pot generalitzar abans de fer proves en diverses tipus de poblacions.

Familias bilingües: ¿cómo introducir los dos idiomas?

No hay comentarios:

Publicar un comentario